Description
一架雙馬拖拉的馬車.四邊有屏蔽,適合貴族家的婦女或者朝庭顯貴出遊之用. 車輿上有圓蓬蓋,其他的配套,如車轅,車衡,車輪,車軎等一概俱全. 它前面坐着一位駕馭的車夫, 後面追隨着三位随員. 它的整體造型簡潔而生動.
這馬車是以低溫三彩釉燒制而成的,帶含基本的绿白褐等色, 胎料是屬於陶器. 在那年代流行用這類東西來作為陪葬用品. 可以表示對死者敬重, 希望來生保持在生活上得到滿足.
This is a pottery of the two wheels carriage. The driver is sitting at the front and there are three servants at behind. It is a relatively high-class carriage with a canopy on the top and drawn by two horses. While it looks neat and simple, most of the details were attended to. All required parts are visible, such as the pole, the neck yoke, and reins are visible.
The object was decorated with tri-colour (Sancai) glaze, typically consists of green, white and brown.They were fired under comparatively low temperature. This type of pottery was commonly used as burial objects, offering to the deceased as a sign of respect, and a way to provide for his needs in the afterlife.







